Il nostro menù

“Le nostre entrate”
Unsere Vorspeisen - Our Appetizers

Il coregone del Garda marinato con cipolla di tropea caramellata ,
pinoli e tocchetti di polenta bianca all ‘olio di propria produzione
Blaufelchen mariniert mit karamelisierte Tropea-Zwiebel, Pinienkernen und Weisser Polenta
Lavaret marinated with caramelized tropea onion, pine nuts and white polenta
Euro 11,80

I carpacci del Garda agli agrumi...trota, salmerino, speck, anguilla
con crostini al caviale Gardesano e burro alle erbe
Geräucherter Forelle , Seesaibling, Forelle-Speck mit Croutonsbrot, Kräuterbutter Seekaviar
Carpaccio of smoked salmon-trout, speck-trout and char with bread croutons, butter and lake-caviar
Euro 16,80

La trilogia di delizie lacustri...
I bocconcini di trota marinati all’aceto di lamponi, tropea stufata e bacche
di moscato , luccio “lucius” bollito in salsa alla limonese e......
Trilogy.... Forelle-mariniert, Gekochter Hecht auf „Limoneser Art“ und einen Vorschlag des Chefs
Trilogy.... Marinated trout , Steamed pike in sauce “Limone style” and a proposal of the chef
Euro 16,80

Il luccio “lucius” bollito in salsa tipica all’olio Limonese di propria
produzione con polentina bianca e capperi
Gekochter Hecht auf „Limoneser Art“ und polenta
Steamed pike in sauce “Limone style” and polenta
Euro 11,80

La burrata in guazzetto di pomodorini caldi, olive Gardesane e pesto
Burrata mit Kirschtomaten , schwarzen Oliven und Pesto
Burrata with cherry tomatoes,black olives and pesto
Euro 11,80

“Le nostre paste’’
fresche, secche e ripiene
Hausgemachte Nudeln - Special house made noodle

I bigoli al torchio con ragù di lago un po’ fresco un po’ affumicato,
sfumato al Lugana e olio Limonese di propria produzione
Hausgemachte Nudel mit Gardaseefisch-Ragù an Lugana
House made noodles with lake fish-ragoût in Lugana
Euro 12,80

I maccheroni trafilati alla carbonara di delicata tinca affumicata
Hausgemachte Nudeln-Makkeroni Carbonara mit geräuchert Gardaseefisch
House made noodles-maccheroni Carbonara with smoked fish from the lake
Euro 10,50

Le penne Kamut con ragù al manzo a coltello brasato
sfumato al Groppello, verdurine e rosmarino
Penne Kamut mit geschmortem Rindfleisch Ragout
Kamut penne noodles braised beef ragout
Euro 9,80

“La pasta di una volta molto saporita’’.....
I bigoli alle sarde e i quattro capperi in olio Limonese di propria produzione
Hausgemachte Nudeln mit Sardinen vom Gardasee und Sauce auf “Limoneser Art“ mit Garda Kapern
House made noodles with lakes sardines in sauce “Limonese“ and Garda-capers
Euro 11,50

I tortelli ricotta e radicchio al burro impollinato
e formaggella affumicata
Eierteig-Ravioli gefüllt mit Radicchio und Quark- Käse auf Butter und geräucherter Käse
Egg pasta ravioli stuffed with ricotta and red chicory on butter pollinated and smoked cheese
Euro 1o,50

I quadrucci ripieni alla trota e ricotta con asparagi e mandorle tostate
Ravioli gefüllt mit geräucherter Forelle, mit Spargel und Mandeln
Trout ravioli with asparagus and almonds
Euro 1o,50

Gli spaghetti chitarra in crema di limone e bottarga di lago
Spaghetti-Gitarre an Zitronencreme und (Bottarga) Seekaviar
Spaghetti guitar at the lemon cream and (bottarga) lake-caviar
Euro 10,50

Crema di asparagi freschi con frittata a filo
e scaglie di formagella al tartufo e speck
Frische Spargelcreme mit Frittaten und Scheiben von Trüffeln- Formagella und Speck
Cream of fresh asparagus with sliced omelette and slices of truffles-formagella and speck
Euro 10,50

“I nostri pesci dolci o salati”
Unsere Fischgerichte - Our fish dishes

La grigliata di lago, secondo il pescato del giorno
all’ olio Limonese di propria produzione
Gegrillter frischer Gardaseefisch vom Tagesfang
Grilled fresh lake fish from the catch of the day
Euro 19,50

Il filetto di salmerino gratinato ai cereali
con tortino di quinoa e rapa rossa e vinaigrette al bergamotto
Seesaiblingsfilet mit Getreide gratiniert und Quinoa - Rote-Beete-Törtchen
Fillet of char au gratin with cereals with quinoa and beetroot tartlet
Euro 15,80

La tagliata di trota salmonata ai porcini e patate al forno
gocce di rapa rossa o altro all’ olio Limonese di propria produzione
Lachsforellen-tagliata mit Pilzen, und Kartoffeln Chips
Salmon trout fillet-tagliata with mushrooms, and chips potatoes
Euro 15,80

Il coregone grigliato alla polvere di capperi con patate al prezzemolo
e polentina di mais bianco all’ olio Limonese di propria produzione
Gegrillte Offener Blaufelchen mit Kapern, Petersilienkartoffeln und Weisser Polenta
Grilled Lavaret open with parsley potatoes, capers and white polenta
Euro 15,80

I filetti di persico del Garda impanati su insalatina croccante e mele
alla vinaigrette di bergamotto e rosmarino
Barschfilets paniert und kleinem Salat Bouquet mit Apfel
Fried fillets of perch breaded and little salad bouquet with apple
Euro 14,80

I gamberoni in camicia di trota affumicata, glassati al miele e Cognac
all’ olio Limonese di propria produzione
Riesengarnelen in Räucherforelle gerollt mit Honig-Cognac flambirte
Rolled king prawns in smoked trout with honey end Cognac flambé
Euro 18,50

“Le nostre carni selezionate Green”
Unsere Fleischgerichte - Our meat dishes

L'entrecôte di Black Angus Irlandese su bouquet di insalata al balsasmico
di lampone, all’ olio extra vergine Bio Siciliano e salsa barbecue
Australisches Rinds-Entrecôte mit kleinem Salat Bouquet
Australian beef entrecôte with little salad bouquet
Euro 16,80

La tagliata di Black Angus Irlandese in crosta accompagnata da
insalatina di cavolo cappuccio e trevisano alla vinaigrette
Der Schnitt von Rindfleisch in Kruste Getreide und Krautsalat
Grilled sliced beef in a crust of cereals accompanied by cabbage salad
Euro 18,80

La rollatina di coniglio farcito con verza e noci su fonduta
ai formaggi di Tremosine al timo, carciofini e pomodoro al forno
Kaninchenroulade gefüllt mit Wirsing und Walnüsse auf Käse-Fondue mit Artischocken und gebackene Tomaten
Rolled rabbit stuffed with savoy cabbage and walnuts on cheese fondue with artichokes and baked tomatoes
Euro 15,80

“Gourmet”.. Hamburger di Chianina con formaggio di Tremosine
bacon, chips di patate al forno e salse barbecue
Gourmet-Rind-Hamburger (gr.220) mit Grillsauce, Bacon, Käse von Tremosine und Kartoffeln Chips
Gourmet beef Hamburger (gr.220) with barbecue sauce, bacon, cheese of Tremosine and chips potatoes
Euro 17,80

“Il nostro Vegetariano-Vegano-Bio” all’ olio extra vergine Bio Siciliano
Polenta con porcini, tofu su torretta di cereali,
hamburger vegetale con salsa guacamole, grigliata di verdure
Vegetarisches-vegan Gericht: Polenta mit Steinpilzen, Tofu mit Oliven-Getreide,Gemüse-Hamburger mit gegrilltes Gemüse
Our vegetarian -vegan dish: Polenta with mushrooms, tofu with olives on cereals, vegetables-hamburger with grilled vegetables
Euro 16,80

“Le dolci tentazioni”
Süße Versuchungen - Sweet temptations

Il tortino al cioccolato fondente dal cuore morbido con balsamico
al lampone, accompagnato da crema gelato vaniglia arancia e cannella
Schokoladen Soufflé mit weichem Herzen, Vanille-Eis Orange und Zimt
Chocolate soufflé with soft heart, vanilla ice cream orange and cinnamon
Euro 6,80

La crema al mascarpone con frutti di bosco o classico tiramisù
Mascarpone-Creme mit cacao und Biskuits oder mit Beerenfrüchte
Mascarpone cream with cacao and biscuits or with berries
Euro 5,80

Il semifreddo al pompelmo rosa Gardesano
Grapefruit Halbgefrorenes
Grapefruit parfait
Euro 5,80

La zuppetta di mele limone e zenzero
con gelato all’olio e ventaglio del “Tricolore”
Kleine Zitronenäpfel und Ingwer Suppe mit Creme-Olivenöl Eis und Äpfel
Little soup of lemon apples and ginger with cream-olive oil ice cream and apples
Euro 5,80

Cheese-cake al purè di corniolo selvatico
Käsekuchen mit Hartriegel-marmelade
Cheesecake with dogwood gel
Euro 5,80

I tre Tremosinesi con confetture di nostra produzione
Lokale Käseplatte mit hausgemachter Konfitüre
Local cheese plate with house made jam
Euro 12,50


ALLERGIE ?
Cercheremo di soddisfarvi con prodotti adeguati alle vostre esigenze.
Troverete la legenda dei simboli alla fine del menù.
ALLERGIES ? Wir versuchen Ihnen Gerichte mit glutenfreien Produkten anzubieten.
Sie finden die Legende der Symbole am Ende des Menüs.
ALLERGIES ? We’ll try to offer you dishes with adequate products.
You will find the legend of the symbols at the end of the menu.

“I contorni”
Beilagen - Vegetables

I capù alla limonese (rotolo di bieta)
Mangoldrolle auf Limoneser Art
Swiss-chard roll ‘‘Limone style‘‘
Euro 4,20

Le patate al naturale con prezzemolo
Salzkartoffeln mit Petersilie
Boiled potatoes with parsley
Euro 3,50

La verdura mista alla griglia
Gegrilltes Gemüse
Grilled vegetables
Euro 6,80

Le patate fritte o al forno
Pommes frittes oder Bratkartoffeln
French fried potatoes or roastpotatoes
Euro 4,20

L’Insalata mista
Gemischter Salat
Mixed salad
Euro 5,50

L’Insalata verde - solo carote - solo pomodori con cipolla
nur Grüner Salat – nur Karotte Salat – nur Tomaten Salat mit Zwiebeln
only Green salad – only Carrots salad – only Tomato salad with onion

Euro 4,20

I Nostri Oli a disposizione

Spezielle Olivenöle
Special Olive oils

Olio di Limone Sul Garda Produzione di Famiglia - Extra Vergine Oliva ’17

Olio Agraria Riva Del Garda - Extra Vergine Oliva ’17

Olio della Valtenesi produzione Azienda Agricola Avanzi ’17

Olio Madonna delle Vittorie Riva Del Garda - Extra Vergine Oliva ’17

Olio Sicilano Bio Tulone - Extra Vergine Oliva ’17

Olio Campano - Extra Vergine Oliva ’17

Olio Pugliese- Extra Vergine Oliva ’17

La nostra cucina è prettamente mediterranea, quindi
preferiamo condire i nostri piatti con olio del Garda
e in gran parte di produzione familiare.

Unsere Gerichte sind alle auf Mittelmeerart hergestellt,
aus diesem Grund bevorzugen wir, diese mit Olivenöl
vom Gardasee, großenteils aus Familienproduktion.

Our dishes are all Mediterranean style and therefore
we prefer to use only olive oil from the lake
and mostly from our family production.